麗莎和卡斯柏:我們認識的第一天

作者: 安.居曼 追蹤作者

繪者: 喬治.哈朗斯勒本 追蹤繪者

譯者: 尉遲秀

叢書名: 翻譯圖畫書

出版社: 步步出版 訂閱新書資訊

出版日期: 2018/04/03

語言: 繁體中文 / 有注音

適讀年齡: 0-3 嬰幼兒 4-6 學齡前 7-8 低年級 9-10 中年級


定價:NT$250 / 售價:NT$250

特價:7.9/ NT$198 買貴通知

活動字串: 查看可使用的活動字串

※一次購買30本再打95折


收件方式: 黑貓宅急便新竹物流宅配7-11超商取貨全家超商取貨國內外島-郵局

可配送點: 台灣、台灣離島

無庫存暫時無法訂購
貨到通知
貨到通知 Inform

E-mail

送出

加入考慮清單
我要評論
  • 分享

1.官網兌換紅利商品,可自行至線上登入會員帳戶查看實體 / 官網累計紅利點數達到兌換門檻時即可兌換。
( 兌換紅利商品如未滿免運標準則酌收100元運費,使用貨到付款需加收處理費 50 元)
2.紅利商品官網將不定期更新,所有兌換商品點數依活動網站為準。如商品換購完畢,將以同等值商品兌換,保留變更贈品之權利。
相關變更將公告於會員紅利積點活動網站,而不另行個別通知。
3.點數累積以單一會員帳號為主,不同會員帳號點數不得轉讓或合併計算,亦不得轉讓給其他第三人。且不得要求將紅利點數折換現金或其他非公告兌換項目之禮品。
4.紅利商品會員兌換贈品一經兌換恕不得轉換或退換贈品,已兌換扣抵點數亦無法要求退還。

1.凡為書立得網路書店之會員,皆可依消費者保護法之規定,享有商品貨到日起7天猶豫期(含例假日)的權益。
  猶豫期並非試用期,因此您所退回的商品必須是全新的狀態、且完整包裝,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒。

2.影音商品(光碟CD、VCD、DVD等)享有著作權,一經拆封後恕不接受退換。

3.如須辦理退換貨,請將商品連同發票以厚紙箱包裝避免重摔碰撞後寄回書立得,書立得收到商品後,立即為您處理。
  請於退貨外箱上註記退貨人資料:
  (1)姓名
  (2)電話
  (3)地址
  (4)退換原因

  ★收件者:書立得網路客服中心
  ★地址:407台中市西屯區廣福路226巷5-3號
  ★電話:(04)2707-7262

4.運費計算&免運門檻:
  新竹物流宅配、超商取貨,運費80元,訂單499元以上免運費。
  黑貓宅急便,運費130元,訂單3000元以上免運費。
  中華郵政(郵局),運費150元,訂單1000元以上免運費(限用離島地區)。

  ★海外運費需另行報價計算,恕無法適用免運優惠。

  ::看更多購物常見問題::

  若您對書立得網路書店有任何意見或想法,歡迎以線上客服留言、電話、E-Mail、傳真告知我們,讓本公司能提供更好、更完善的服務給您!

文字字級

內容簡介

經典童書,麗莎和卡斯柏回來了!
讓孩子從友情、親情、遊戲和闖禍中得到成長的養分,
讓大人從天真、無邪和童趣中得到慰藉。
重量級譯者,全新譯稿,全新排版,
重新詮釋這兩位天真活潑又搗蛋的巴黎住民生活點滴。


  好朋友是成長過程不可或缺的夥伴,本書帶我們了解這對好朋友認識的過程,是認識麗莎和卡斯柏這對好朋友,不能錯過的一本書。大家都說一身雪白的轉學生麗莎,長得跟卡斯柏好像,但她似乎人緣更好,人見人愛。某天,他們兩個竟然打起架來……打過架之後,還交換圍巾,是交換圍巾朋友檔。繫著藍圍巾的是卡斯柏,繫著紅圍巾的是麗莎,他們成了彼此最好的朋友。

名人推薦

  鄧惠文、瞿欣怡、鬆餅姊姊 好開心推薦(以上按照姓氏筆劃排列)

  喜歡作者描繪孩子世界時的真誠,讓我們彎下腰來,看見他們的因為和所以。---鄧惠文(精神科醫師)

  《麗莎和卡斯柏》提醒我們,不要當無趣的大人;招喚我們,當個可愛的人類。---瞿欣怡(作家)

  在純真的學生時代中,能交到一個這樣的好朋友,從此走進彼此的人生,相伴度日何等美好。願孩子們享受繪本中美麗的友誼並遇見自己的麗莎與卡斯柏。---鬆餅姊姊(知名故事姊姊)

作者簡介

安.居特曼(Anne Gutman)

  1970年生於巴黎。曾修習藝術史與建築史課程。她出版的第一本童書是《如何擺脫小弟?》,搭配父親克勞德.居特曼的文字創作。1991年進入Hachette出版社工作,後投效伽里瑪出版社童書部門,擔任七年的美術設計及插圖繪製,並結識喬治.哈朗斯勒本,兩人很快開始聯手創作,也結為夫妻,成為令人稱羨的創作夫妻檔。

繪者簡介

喬治.哈朗斯勒本(Georg Hallensleben)

  生於德國烏帕塔(Wuppertal)。孩提時期就開始畫畫。在羅馬生活近20年,後來與法國伽里瑪和Hachette出版社合作,因此認識安.居特曼。哈朗斯勒本色彩繽紛的滿頁插圖,讓故事文本變得圖像化,更易親近也更易閱讀。斑斕飽滿的原色風格,簡單卻活潑的線條,馬上抓住讀者的眼睛和心。兩人育有一個小女兒莎樂美,當然還有麗莎和卡斯柏這對令人又好氣又好笑的淘氣搭檔!

譯者簡介

尉遲秀

  1968年在台北出生,曾經做過報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員、奶爸。翻譯的童書有【嘰哩呱啦找一找】、【母雞奶奶晚安故事】、【我的第一套小小百科】、【寶寶的第一套經典童話】(親子天下)、《有些時候,我特別喜歡爸爸》、《世界城市趴趴走》、《世界奇景趴趴走》(上誼)等。

推薦序一

鬆餅姊姊/知名故事姊姊


  我們曾經的校園生活,孩子正在經歷,而在學校裡「結交新朋友」是一件多麼令人興奮的事。有的人剛認識就一見如故、一拍即合;有的人從互相不順眼到如膠似漆,往往後者的情誼更令人難忘也更堅定。正如麗莎與卡斯柏的友誼,因為外表相似的緣故打了一場架;因為麗莎發揮特長贏得了比賽,同時贏得卡斯柏的刮目相看與尊敬,又因著認定對方是好朋友而「交換圍巾」擁有了只有兩人知道的小秘密。在純真的學生時代中,能交到一個這樣的好朋友,從此走進彼此的人生,相伴度日何等美好。願孩子們享受繪本中美麗的友誼並遇見自己的麗莎與卡斯柏。

推薦序二

鄧惠文/榮格心理分析師、精神科醫師


  我欣賞的童書,是真正從孩子視角敘述的故事和圖像。童書和繪本很多,但符合這種期待的卻很少。麗莎和卡斯柏,坐火車很無聊,玩彈珠又亂滾;龐畢度很不錯,可是要用來開爸媽的結婚紀念派對,得費好一番工夫。爸爸要他們像別人那樣靜靜玩拼圖,於是他們把牆上的畫剪成碎片。喜歡作者描繪孩子世界時的真誠,讓我們彎下腰來,看見他們的因為和所以。

推薦序三

當個可愛的人類
瞿欣怡/作家


  我有一隻黑色的小土狗,在花蓮鄉下撿到的,叫墨麗,「像墨水一樣黑嚕嚕,但是我們覺得她很美麗」,這樣的意思。墨麗小時候長得好像卡斯柏,那樣的可愛、無邪,眼睛圓圓呆呆的,只要她看著我,我就心軟地想答應她所有的願望(但是我並沒有)。

  雖然在別人眼中,墨麗是一隻狗,但在我心裡,她是我的小孩,跟我搬到台北後,就成為天龍國住民。就像麗莎&卡斯柏,沒有人在意他們真正是什麼,大家都把他們認定為「巴黎住民」是一樣的道理。

  墨麗不只長得很像卡斯柏,而且她跟卡斯柏一樣「亂七八糟」!墨麗很愛身邊的人,有外人來,她就會鬼叫鬼叫,保家衛國來著,但如果她發現那個人很友善,她就會搖著尾巴,繞著人打轉。就像卡斯柏第一次碰到麗莎,他也是先虛張聲勢,後來才跟麗莎當好朋友,還偷偷交換圍巾。這是卡斯柏式交朋友的方法,也是小孩最純真直率的方法。

  麗莎和卡斯柏「好像」很頑皮,但是他們從來都不是故意搗蛋的,他們只是「有點無聊」,無聊的時候,難道不應該找樂子嗎?為什麼不可以在火車上玩彈珠?為什麼做蛋糕一定要穿圍裙而且不可以把麵粉灑在地板上?為什麼派對椅子不夠的時候不能跟美術館借?為什麼不能把奶奶的圖畫剪成拼圖來玩?為什麼兔子耳朵只能有一種顏色?有一點點紅色不是很好看嗎?

  為什麼呢?麗莎和卡斯柏腦中有好多好多為什麼?問號多得跟墨麗一樣。為什麼我不能吃媽媽碗裡的肉肉?為什麼不能把米奇玩偶咬成兩個?為什麼坐車時不可以把礦泉水的瓶子咬爛?鋼筆頭很好啃,還有怪怪的水,為什麼媽媽要生氣?

  墨麗常常用無辜的眼睛瞪著我,彷彿在說:「我很無聊啊,為什麼不能去玩玩呢?為什麼你們不一起來玩呢?」

  身為無趣的媽媽,很無趣的大人類,我也不知道為什麼不可以。我看著麗莎&卡斯柏系列繪本,想起對墨麗這麼多規範,一天到晚說:「不可以!」「要乖乖聽話!」「要當好小孩!」

  為什麼我變得這麼無趣呢?我突然覺得好羞愧。玩耍是創意,是快樂的泉源啊。是想幹嘛就幹嘛啊,揉麵團時,麵粉本來就會灑到地上;坐火車時,本來就會開心得想唱歌;嘴巴癢癢的時候,有罐子可以咬咬多好!

  這個世界本來就不應該有這麼多「不可以」。

  這一套「麗莎與卡斯柏:當你一輩子的朋友禮物套書」,喚起無趣大人心裡的小孩,麗莎和卡斯柏在跟我們招手啊:「一起來玩吧,來畫圖、來讀可愛的書、來跟小狗一起奔跑!」他們大聲地說:「來跟心愛的朋友一起做些蠢事,那些讓我們放聲大笑的蠢事!」

  可以有一起做蠢事的朋友,是最幸福的。就像麗莎有卡斯柏,瞿小貓有墨小麗,那麼的幸福。

  這是一套很珍貴的繪本,提醒我們,不要當無趣的大人;招喚我們,當個可愛的人類。

詳細資料

ISBN:9789869517799
ISBN-10碼:9789869517799
原文書名:GaspardetLisa–Larencontre
譯者: 尉遲秀
裝訂:精裝
頁數:32
尺寸:19.5 x 19.5 x 0.45 cm
出版地:台灣
分級:普遍級
印刷:全彩印刷
版次:初版
分類:繪本小說 > 繪本圖畫書 > 童話/寓言
0 Reviews
寫評論
請評分:
(限jpg)
詢問(0)
我要詢問

最近瀏覽過商品