愛麗絲夢遊仙境 (安東尼布朗/注音版)

作者: 路易斯卡洛爾 追蹤作者

繪者: 安東尼布朗(AnthonyBrowne) 追蹤繪者

譯者: 劉思源

叢書名: 格林名家繪本館

出版社: 格林 訂閱新書資訊

出版日期: 2022/04/30

語言: 繁體中文 / 有注音

適讀年齡: 7-8 低年級 9-10 中年級 11-12 高年級


定價:NT$380 / 售價:NT$380

特價:7.5/ NT$285 買貴通知

活動字串: 查看可使用的活動字串

※一次購買30本再打95折


收件方式: 黑貓宅急便7-11超商取貨全家超商取貨萊爾富超商取貨郵局-台灣

可配送點: 台灣、台灣離島

※庫存:2
放入購物車
貨到通知 Inform

E-mail

送出

加入考慮清單
我要評論
  • 分享

1.官網兌換紅利商品,可自行至線上登入會員帳戶查看實體 / 官網累計紅利點數達到兌換門檻時即可兌換。
( 兌換紅利商品如未滿免運標準則酌收100元運費,使用貨到付款需加收處理費 50 元)
2.紅利商品官網將不定期更新,所有兌換商品點數依活動網站為準。如商品換購完畢,將以同等值商品兌換,保留變更贈品之權利。
相關變更將公告於會員紅利積點活動網站,而不另行個別通知。
3.點數累積以單一會員帳號為主,不同會員帳號點數不得轉讓或合併計算,亦不得轉讓給其他第三人。且不得要求將紅利點數折換現金或其他非公告兌換項目之禮品。
4.紅利商品會員兌換贈品一經兌換恕不得轉換或退換贈品,已兌換扣抵點數亦無法要求退還。

1.凡為書立得網路書店之會員,皆可依消費者保護法之規定,享有商品貨到日起7天猶豫期(含例假日)的權益。
  猶豫期並非試用期,因此您所退回的商品必須是全新的狀態、且完整包裝,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒。

2.影音商品(光碟CD、VCD、DVD等)享有著作權,一經拆封後恕不接受退換。

3.如須辦理退換貨,請將商品連同發票以厚紙箱包裝避免重摔碰撞後寄回書立得,書立得收到商品後,立即為您處理。
  請於退貨外箱上註記退貨人資料:
  (1)姓名
  (2)電話
  (3)地址
  (4)退換原因

  ★收件者:書立得網路客服中心
  ★地址:407台中市西屯區廣福路226巷5-3號
  ★電話:(04)2707-7262

4.運費計算&免運門檻:
  新竹物流宅配、超商取貨,運費80元,訂單499元以上免運費。
  黑貓宅急便,運費130元,訂單3000元以上免運費。
  中華郵政(郵局),運費150元,訂單1000元以上免運費(限用離島地區)。

  ★海外運費需另行報價計算,恕無法適用免運優惠。

  ::看更多購物常見問題::

  若您對書立得網路書店有任何意見或想法,歡迎以線上客服留言、電話、E-Mail、傳真告知我們,讓本公司能提供更好、更完善的服務給您!

文字字級

內容簡介

國際安徒生大獎✖凱特格林威大獎
雙料得主安東尼布朗
♠ ♥ ♣ ♦
《愛麗絲夢遊仙境》是兒童文學史上最重要的作品,
無論孩子或大人,都能在故事裡找到屬於自己的角落:
孩子們進行一場盛大的冒險,
大人們搭乘想像的溜滑梯,再度滑進歡欣的童年!


  奇裝異服的白兔先生,帶領愛麗絲一腳踏進兔子洞。這裡的動物全都會說話,模樣長得奇形怪狀;這裡的食物一吃下肚,會讓她的身體變大又變小;這裡的槌球比賽竟是用刺蝟當球、用紅鶴當槌子!還有一個獨斷的掌權者紅心女王,她脾氣暴躁,動不動就嚷著要砍別人的頭,可是唯獨笑臉貓沒身體,究竟怎麼砍?……再奇怪的事情都見怪不怪了,還有什麼等著愛麗絲呢?

  《愛麗絲夢遊仙境》是大家心目中的經典文學,故事中的對話也字字金句、趣味滿點:

  ▍「我們全是瘋子,我是瘋子,你也是瘋子。瘋子都會說:『我不是瘋子。』」笑臉貓神出鬼沒,令人猜不透情緒。牠大笑過後,身體由下往上逐漸淡去,最後化為一陣煙消失在眾人眼前……

  ▍「習慣了不習慣,變回習慣不習慣。」毛毛蟲送給愛麗絲神奇蘑菇,留下忠告後就消失了。愛麗絲邊走邊吃蘑菇,身體也跟著一下子縮小,一下子變大。奇怪的是,她卻覺得渾身不對勁……

  ▍「你又不認識時間,怎麼會知道什麼是浪費?」下午茶時間,瘋帽匠跟三月兔一搭一唱。可是仔細一看,帽匠的手錶時間怎麼一直停留在六點鐘!?

  ▍「世界上每一句話、每一本書都有寓意。」公爵夫人說,愛能使世界更進步;我得到的多,你得到的就會少……

  ▍「要是大家都趴下來,臉朝地,誰來看這場遊行呢?」紅心國王和王后駕到,大家都不敢抬頭。只有愛麗絲挺直身體,大膽頂撞脾氣暴躁的紅心王后……

本書特色

  ✦ 國際繪本大師安東尼布朗,以超現實畫風詮釋世界經典兒童文學,讓天馬行空的想像躍然紙上!
  ✦ 榮獲「中小學生優良課外讀物推介」、「好書大家讀年度最佳少年讀物獎」等國內獎項肯定!橋梁書的最佳選擇。
  ✦ 奇異豐富的水彩畫運筆自如,經典大開本讓讀者專注探索圖文旨趣,一次擁有經典文學與精美圖畫。
  ✦ 豐富精采的故事情節,斑斕瑰麗的奇幻夢境,帶給大小讀者獨一無二的閱讀經驗。

好評如潮

  ★中小學生優良課外讀物推介
  ★好書大家讀年度最佳少年讀物獎
  ★BBC「大閱讀」活動票選「有史以來最受讀者喜愛的小說」Top 30
  ★國外媒體《Independent》評選最好看的迪士尼電影Top 9
  ★英國BBC評選有史以來最偉大的100部小說之一
  ★美國亞馬遜網路書店:人生必讀的100本書之一
  ★《大英百科全書》:「卡洛爾透過這一作品,把魔幻荒誕小說的藝術推向了頂峰。」
  ★英國維多利亞女王、王爾德、披頭四最愛的經典童書

媒體推薦

  ★「安東尼布朗色彩豐富的插畫,昇華了愛麗絲身處的超現實世界。」──衛報(The Guardian)
  ★「耀眼奪目,獨樹一格。」──英國《書商》雜誌(The Bookseller)
  ★「很少有人能像安東尼布朗那樣,成功且美麗地詮釋出經典原作。」──《愛爾蘭時報》(The Irish Times)

  *本書有注音

作者簡介

路易斯卡洛爾(Lewis Carroll)

  本名查爾斯・路德威奇・道治森(Charles Lutwidge Dodgson),出生於英國赤夏郡的達雷斯伯里。他天賦異稟、多才多藝,身兼作家、詩人、插畫家、數學家、攝影家以及發明家。畢業於牛津大學基督堂學院,主修數學,輔修古典文學,畢業後繼續於牛津任教。

  卡洛爾在牛津大學任教期間,最好的朋友就是學院院長李德爾的三個女兒,其中他與最小的愛麗絲尤其投緣。一個夏日午後,卡洛爾帶著三個小女孩在泰晤士河上划船。天氣很熱,河面很平靜,沒有什麼令人興奮的事情發生,女孩們開始不耐煩。愛麗絲要求卡洛爾講故事,卡洛爾於是用愛麗絲當主角,編了一個故事,這個故事後來就成為《愛麗絲夢遊仙境》的原型。在朋友《北風的故事》作者麥克唐納(George Macdonald)的鼓勵下,他花了兩年的時間重新整理、潤飾手稿,《愛麗絲夢遊仙境》於1865年正式成冊出版,成為兒童文學史上的暢銷經典,是無數讀者心目中的奇幻佳作。


繪者簡介

安東尼布朗(Anthony Browne)

  出生於英國約克郡,畢業於里茲藝術學院。成為全職繪本作家前,他曾在醫院從事三年的醫學素描工作,而後又到出版人弗雷澤(Gordon Fraser)旗下的同名畫廊從事賀卡設計,多元的創作經驗,奠定他日後繪本創作深厚的基礎與實力。1983年發表《大猩猩》,迎向事業高峰,一舉奪下「英國凱特格林威大獎」。此後他更獲得兒童繪本界的最高殊榮「國際安徒生大獎」,成為英國首位獲得此獎的得主;也被推派為「兒童文學桂冠詩人」。安東尼布朗的作品至今已被翻譯成26國語言,圖畫作品也在全球多國展覽。他在兒童繪本領域的貢獻,為他贏得2021年的大英帝國勳章。

  他的作品有著獨特的超現實風格,穿梭於現實與想像之間,每個小地方都藏著幽默趣味,每次閱讀都有新發現。安東尼布朗認為,為孩子作畫時最重要的是「不失童心」並以「以孩子們的思考方式看待世界」。在兒童繪本世界裡,他創造出一種獨特的超現實繪畫語言,融合照片般的寫實質感,以及夢境般的超現實視覺雙關。色彩、造形、背景、細節等,在他高超的描繪技巧和絕妙的構思幽默交織下,傳達出故事動人的情感,和發人深省的意涵。

  安東尼布朗光榮榜:
  ★國際安徒生大獎
  ★英國凱特格林威大獎
  ★德國繪本大獎
  ★荷蘭銀鉛筆獎
  ★紐約時報最佳童書


譯者簡介

劉思源

  1964年出生,淡江大學教育資料科學學系畢業,現居於台北。職業是編輯,興趣是閱讀,最鍾愛寫故事,是一個終日與文字為伴的人。曾任漢聲出版公司編輯、遠流出版社兒童館編輯、格林文化副總編輯。目前重心轉為創作,用文字餵養了一頭小恐龍、一隻耳朵短短的兔子、一群愛說話的狐狸們……。

  作品已達六十本,包含繪本《短耳兔》系列(親子天下)、《騎著恐龍去上學》系列(步步)、《好餓好餓好餓》(巴巴)、繪本傳記《愛因斯坦》(格林)等、民俗繪本《台北三百年》(遠流)等;橋梁書包含《狐說八道》系列(小天下)、《大熊醫生粉絲團》(親子天下)等,其中多本作品曾獲文建會「臺灣兒童文學一百」推薦、「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎,並授權日本、韓國、美國、法國、俄羅斯、西班牙等國出版。

目錄

編輯的話

超現實圖畫大師,重現經典奇幻夢境


  《愛麗絲夢遊仙境》以天馬行空的想像和幽默風趣的文字,突破傳統兒童文學的道德說教。剛出版時,還曾因內容太不合常理、毫無邏輯可言,引來不少批評。然而書中無拘無束的想像天地、無厘頭的對話內容、形象鮮明的角色人物,令人印象深刻、驚喜萬分,連當時的維多利亞女王以及還是孩子的王爾德都是它的小粉絲。讚譽淹沒最初的批評聲浪,傳唱為童書史上的不朽經典,影響後世無數流行文化與文學藝術。作品出版以來就不斷再版,全球累積翻譯174種語言,改編成電影、動畫、廣播、平面藝術、芭蕾舞劇、歌劇、音樂劇、主題公園、桌遊、電玩等多種形式。2010年,迪士尼更改編成真人3D電影《魔境夢遊》,一舉奪得當年度奧斯卡「最佳服裝設計獎」和「最佳藝術指導獎」。

  這部魅力十足的作品,令孩子百讀不厭、愛不釋手,書中多樣的文學隱喻與表現手法,至今仍吸引大量學者投入相關研究。例如,無所不在的飲食場景,代表愛麗絲無窮的好奇欲;傳記作家卡彭特(Humphrey Carpenter)更指出書裡充滿「無厘頭文學」(Literary nonsense)的荒謬元素,飄散著存在主義與虛無主義的影子;故事開頭「掉進兔子洞」的場景,更已成為家喻戶曉的典故,用來比喻進入一個未知、陌生又新奇的世界。而饒富趣味的雙關語,讓正在探索世界的孩子加倍好奇、讓長大後的成人會心一笑。

  回顧《愛麗絲夢遊仙境》問世以來,全球已有上百種插畫版本,其中不乏國際知名畫家的再創詮釋,如朱瑟雷夫(Iassen Ghiuselev)、米利森特索威比(Millicent Sowerby)、亞瑟拉克姆(Arthur Rackham)等,就連超現實主義大師達利(Salvador Dali)也曾為它繪製獨一無二的怪奇風格。然而經典中的經典,仍是初版當年約翰坦尼爾爵士(Sir John Tenniel)所繪製的版本。坦尼爾一生創作上千幅政治漫畫與插圖作品,但為《愛麗絲夢遊仙境》與續集《愛麗絲鏡中奇遇》繪製的92幅插畫,至今仍令人印象深刻,成為有史以來最有名的文學插圖。

  安東尼布朗花了一番心思,思考如何創造全新的夢遊仙境。重新詮釋經典作品的挑戰難度,在於如何保留既有作品的神韻,同時又能畫出自己的特色。身為「國際安徒生大獎」和「英國凱特格林威大獎」雙料得主,安東尼布朗無疑是全球繪本的票房保證,然而同樣的挑戰也考驗著他。

  為此,他下足工夫,細讀卡洛爾的故事原文,試圖在字句裡找到可以發揮的創意。比如瘋子茶會中的帽匠,相較於坦尼爾畫的高帽,安東尼布朗選擇讓帽匠戴上好幾層不同樣式的小圓帽,並將他的臉分成左右兩邊、一喜一悲的表情,充分展現他的瘋狂。又如情緒化的公爵夫人跳脫坦尼爾畫的怪誕老婦人形象,反而緊扣著劇情,長出一對豬耳朵、身穿粉色洋裝,強烈呼應她懷中即將變成小豬的小嬰兒。如果仔細一看,還可以發現一旁廚娘的圍裙腰帶,竟是用香腸繫成的呢!

  安東尼布朗將自身最拿手的超現實風格發揮極致,揮灑出一本令人目不暇給、驚奇十足的《愛麗絲夢遊仙境》。他所描繪的夢境世界埋藏許多小驚喜等著讀者去發現,每個線索都與文字相呼應,每個細節都含有雙關的趣味,為我們帶來夢境與現實交錯的視覺饗宴。有趣的是,《觀察家報》的記者致電訪問他時,特別稱讚他早在第一頁就埋下白兔先生出場的伏筆。這是他自己都沒注意到的驚喜!你們有發現嗎?

詳細資料

ISBN:9789865576691
ISBN-10碼:9789865576691
原文書名:Alice’s Adventures in Wonderland
譯者: 劉思源
裝訂:精裝
頁數:72
尺寸:21.5 x 30 x 1.01 cm
出版地:台灣
分級:普遍級
印刷:全彩印刷
版次:初版
分類號:873.596
分類:繪本小說 > 兒童文學 > 世界名著
0 Reviews
寫評論
請評分:
(限jpg)
詢問(0)
我要詢問

最近瀏覽過商品