糖果屋

作者: 德國格林童話 小森香折 追蹤作者

繪者: 吉田尚令(よしだひさのり) 追蹤繪者

譯者: 林家羽

叢書名: 新經典童話系列

出版社: 大穎 訂閱新書資訊

出版日期: 2021/05/05

語言: 繁體中文 / 有注音

適讀年齡: 4-6 學齡前 7-8 低年級 9-10 中年級


定價:NT$300 / 售價:NT$300

特價:8.5/ NT$255 買貴通知

活動字串: 查看可使用的活動字串

※一次購買30本再打95折


收件方式: 黑貓宅急便新竹物流宅配7-11超商取貨全家超商取貨國內外島-郵局

可配送點: 台灣、台灣離島

無庫存暫時無法訂購
貨到通知
貨到通知 Inform

E-mail

送出

加入考慮清單
我要評論
  • 分享

1.官網兌換紅利商品,可自行至線上登入會員帳戶查看實體 / 官網累計紅利點數達到兌換門檻時即可兌換。
( 兌換紅利商品如未滿免運標準則酌收100元運費,使用貨到付款需加收處理費 50 元)
2.紅利商品官網將不定期更新,所有兌換商品點數依活動網站為準。如商品換購完畢,將以同等值商品兌換,保留變更贈品之權利。
相關變更將公告於會員紅利積點活動網站,而不另行個別通知。
3.點數累積以單一會員帳號為主,不同會員帳號點數不得轉讓或合併計算,亦不得轉讓給其他第三人。且不得要求將紅利點數折換現金或其他非公告兌換項目之禮品。
4.紅利商品會員兌換贈品一經兌換恕不得轉換或退換贈品,已兌換扣抵點數亦無法要求退還。

1.凡為書立得網路書店之會員,皆可依消費者保護法之規定,享有商品貨到日起7天猶豫期(含例假日)的權益。
  猶豫期並非試用期,因此您所退回的商品必須是全新的狀態、且完整包裝,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒。

2.影音商品(光碟CD、VCD、DVD等)享有著作權,一經拆封後恕不接受退換。

3.如須辦理退換貨,請將商品連同發票以厚紙箱包裝避免重摔碰撞後寄回書立得,書立得收到商品後,立即為您處理。
  請於退貨外箱上註記退貨人資料:
  (1)姓名
  (2)電話
  (3)地址
  (4)退換原因

  ★收件者:書立得網路客服中心
  ★地址:407台中市西屯區廣福路226巷5-3號
  ★電話:(04)2707-7262

4.運費計算&免運門檻:
  新竹物流宅配、超商取貨,運費80元,訂單499元以上免運費。
  黑貓宅急便,運費130元,訂單3000元以上免運費。
  中華郵政(郵局),運費150元,訂單1000元以上免運費(限用離島地區)。

  ★海外運費需另行報價計算,恕無法適用免運優惠。

  ::看更多購物常見問題::

  若您對書立得網路書店有任何意見或想法,歡迎以線上客服留言、電話、E-Mail、傳真告知我們,讓本公司能提供更好、更完善的服務給您!

文字字級

內容簡介

格林兄弟流傳百年的經典,極具冒險精神的奇幻童話
學習隨機應變的智慧,才能展現臨危不亂的勇氣!
 
  一座森林旁,住著一對非常貧窮的樵夫夫妻和兄妹倆,哥哥叫做漢賽爾,妹妹叫做葛麗特。為了不讓一家四口活活餓死,繼母和父親商量,要將孩子們帶到森林裡丟掉。第一次,哥哥漢賽爾在前往的森林的路上留下小石頭,才得以找到回家的路。第二次可就沒這麼幸運了,哥哥無法外出撿石頭,只好用僅剩的麵包撕成碎片做記號,結果被鳥兒吃個精光!
 
  在森林中迷路的兄妹倆,走了好久好久,已經餓得不行,就在這時,遇上一間糖果餅乾做成的屋子。
  然而,這間「糖果屋」,卻是壞巫婆用來引誘小孩的陷阱……
 
  《糖果屋》是一部由格林兄弟搜集、整理的德國童話,至今被翻譯成多國語言廣為流傳,也曾改編為歌劇、電影等作品。《糖果屋》之所以能夠流傳百年,最大的魅力便是兄妹倆過人的勇氣與機智。當他們得知自己要被丟掉,沒有怨天尤人,而是馬上想出應對的方法。無論發生什麼情況,哥哥總是告訴妹妹:「別哭!」因為哭泣並不能解決問題。哥哥勇敢地帶著妹妹前行,即使在森林裡找不到回家的路,甚至是掉進巫婆的陷阱,他們也先試著靠自己的力量解決困境,並且在緊要關頭互相幫忙。故事奇幻而具冒險精神,無論是對「糖果屋」這間神奇屋子的想像,還是兄妹倆與巫婆的機智過招,都讓讀者讀來十分過癮!
 
  ★日本福祿貝爾館全新插圖設計,優美詮釋經典童話!
  ★書內附日本兒童文學學者西本鶏介專業故事解說!
 
  *適讀年齡:學齡前~中年級

作者簡介

原著/格林兄弟(Brüder Grimm)
 
  指雅各布.格林(Jacob Ludwig Carl Grimm)及威廉.格林(Wilhelm Carl Grimm)兄弟兩人,德國19世紀著名的童話搜集家、語言文化研究者。許多作品流傳甚廣,如《白雪公主》、《睡美人》、《灰姑娘》及《青蛙王子》等。
 
改編/小森 香折(こもり かおり)
 
  1958年生於日本東京。現職德語教師,並兼翻譯及創作。作品《尼可之塔》(ニコルの塔)榮獲中電(ちゅうでん)兒童文學大賞及新美南吉兒童文學獎,其他創作還有《忘卻時光的庭園》(時知らずの庭)等,以上書名皆由譯者暫譯。此外,也曾翻譯過《羅密歐與茱麗葉》等經典文學作品。
 
 

繪者簡介

吉田 尚令(よしだ ひさのり)
 
  插畫家,1971年生於日本大阪。已在台灣出版的繪本有《惡之書》、《希望牧場》及《壞蛋爸爸三部曲系列套書》等。
 
監修者簡介
 
西本 鶏介(にしもと けいすけ)
 
  生於日本奈良,昭和女子大學名譽教授,在兒童文學、兒童文化評論、作家與作品論、民間故事研究及創作等領域均相當活躍,繪本及改編民間故事的創作量極為豐富,各類型著作加起來已超過600本,同時是坪田讓治文學獎的評審委員。
 
 

譯者簡介

林家羽
 
  日本北海道大學碩士。現任職於日商,業餘從事中日翻譯及口譯。於大穎文化出版的譯作有《小紅帽》、《快樂王子》、《綠野仙蹤》、《棉被山洞大冒險》和《動物們的冬眠旅館》等等。

 
關於《糖果屋》
 
  《糖果屋》是格林童話中,最具冒險風格的驚險故事。尤其是用糖果餅乾做成的神奇房屋,以及與巫婆之間的各種過招,都讓年幼的孩子們著迷不已。這故事除了警惕孩子們不要貿然去危險的地方,本身的情節發展也可說是非常戲劇化。《糖果屋》是以原本已經流傳的民間故事做修改,可以算是格林兄弟的創作。故事由格林兄弟中的弟弟威廉改寫,他曾在「黑森州的演變」中提到關於《糖果屋》的起源。他寫道,一開始是從格林兄弟家附近的藥店女兒那裡聽到一個故事(順帶一提,這位藥店女兒之後成為了威廉的妻子),再和其他各地類似的故事整合後,重新創作而成。
 
  因此是作者將其中登場的巫婆(其他類似故事中的這類角色有些不是巫婆,而是巨人)塑造出有些愚笨但對小讀者來說是可親的形象:雖說是巫婆,但卻視力很差、法力也很弱,最後還被兄妹收拾掉。巫婆打算吃掉小孩的情節,也不是為了顯現巫婆的個性,只是一種「可怕」的象徵而已。如此形象的巫婆,即使是年幼兄妹也能夠對付她,不會讓人感到過度殘忍。
 
  因繼母一番話而讓小孩們被帶到森林中丟棄的情節,也不是因為現實中存在這樣的習俗而設定的,而是為了讓故事更加吸引人。引誘兄妹到糖果屋的白鳥,在最初的故事版本中並沒有出現,是威廉後來加進的橋段。那隻鳥可能也是一個人獨自到森林裡,最後被巫婆施法術變成鳥的小孩也說不定,讓人不禁有童話般的聯想。另外,點心做成的房子,也是為了增加故事的趣味性,而從其他民間故事借用的場景。
 
  不管怎麼樣,發生在巫婆住的糖果屋裡的事,一定是最能緊緊抓住孩子們的心。故事中的兩個小孩即使被帶到森林裡拋棄,仍然為了從森林回家,拼命地想辦法,接著在森林中不安地徘徊,最後發揮機智,打敗巫婆,帶著寶石平安返家。兄妹倆齊心一力的過程,一定能讓讀者們感到非常滿足!
 
兒童文學學者、昭和女子大學名譽教授 西本鶏介

詳細資料

ISBN:9789865570132
ISBN-10碼:9789865570132
原文書名:ヘンゼルとグレーテル
譯者: 林家羽
裝訂:精裝
頁數:40
尺寸:21 x 27 x 1 cm
出版地:台灣
分級:普遍級
印刷:全彩印刷
版次:初版
分類號:875.599
分類:繪本小說 > 繪本圖畫書 > 童話/寓言

內容連載

在一座大森林的邊緣,住著一對非常貧窮的樵夫夫妻和兩個小孩。
 
男孩的名字叫做漢賽爾。
女孩的名字叫做葛麗特。
他們的母親,實際上是他們的繼母。
 
有天晚上,家裡已經完全沒有東西吃了,繼母對父親說:
「這樣下去,我們四個人都要餓死了。
我們把孩子們帶到森林裡丟掉吧!」
聽到繼母這麼說,父親心裡很不願意,但繼母不停地說服,他最後還是點頭答應了。
 
他們的對話,被半夜餓醒的兄妹聽到了。
 
「我們死定了!」
「妹妹,別哭!我一定會想辦法救我們的。」
哥哥穿上外套,悄悄地走到屋外。
他撿了很多白色小石頭,將口袋裝滿。
 
隔天,全家四人一起進到森林裡。
哥哥走在最後面,將口袋裡的小石頭一顆一顆地扔在地上。
 
抵達森林最深處的時候,父母親升起柴火,對孩子們說:
「你們兩個在這裡休息一下吧!我們去砍一些木材回來。」
於是兄妹倆靠近火堆取暖,等待父母親回來。
等著等著,就睡著了。
 
兄妹倆醒來時,四周已經一片漆黑。
「這下子我們走不出森林了!」
「妹妹,別哭!等月亮出來,我們就會看見回家的路了。」
 
等到月亮爬上天空,哥哥沿路扔下的小石子們,就像金幣一樣,閃閃發亮。
兩人跟著小石子走,平安地回到了家。
 
過了幾天,繼母又對父親說:
「家裡只剩下一塊麵包了,
不把孩子們帶去森林裡丟掉是不行的。」

0 Reviews
寫評論
請評分:
(限jpg)
詢問(0)
我要詢問

最近瀏覽過商品