綠野仙蹤(精裝版)

作者: 李曼.法蘭克.包姆 追蹤作者

叢書名: 愛經典

出版社: 時報 訂閱新書資訊

出版日期: 2020/05/26

語言: 繁體中文

適讀年齡: 9-10 中年級 11-12 高年級 13-18 國高中 19以上 成人


定價:NT$350 / 售價:NT$350

特價:7.9/ NT$277 買貴通知

活動字串: 查看可使用的活動字串

※一次購買30本再打95折


收件方式: 黑貓宅急便新竹物流宅配7-11超商取貨全家超商取貨萊爾富超商取貨國內外島-郵局

可配送點: 台灣、台灣離島

訂購後立即為您進貨
成立預購訂單貨到通知
貨到通知 Inform

E-mail

送出

加入考慮清單
我要評論
  • 分享

1.官網兌換紅利商品,可自行至線上登入會員帳戶查看實體 / 官網累計紅利點數達到兌換門檻時即可兌換。
( 兌換紅利商品如未滿免運標準則酌收100元運費,使用貨到付款需加收處理費 50 元)
2.紅利商品官網將不定期更新,所有兌換商品點數依活動網站為準。如商品換購完畢,將以同等值商品兌換,保留變更贈品之權利。
相關變更將公告於會員紅利積點活動網站,而不另行個別通知。
3.點數累積以單一會員帳號為主,不同會員帳號點數不得轉讓或合併計算,亦不得轉讓給其他第三人。且不得要求將紅利點數折換現金或其他非公告兌換項目之禮品。
4.紅利商品會員兌換贈品一經兌換恕不得轉換或退換贈品,已兌換扣抵點數亦無法要求退還。

1.凡為書立得網路書店之會員,皆可依消費者保護法之規定,享有商品貨到日起7天猶豫期(含例假日)的權益。
  猶豫期並非試用期,因此您所退回的商品必須是全新的狀態、且完整包裝,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒。

2.影音商品(光碟CD、VCD、DVD等)享有著作權,一經拆封後恕不接受退換。

3.如須辦理退換貨,請將商品連同發票以厚紙箱包裝避免重摔碰撞後寄回書立得,書立得收到商品後,立即為您處理。
  請於退貨外箱上註記退貨人資料:
  (1)姓名
  (2)電話
  (3)地址
  (4)退換原因

  ★收件者:書立得網路客服中心
  ★地址:407台中市西屯區廣福路226巷5-3號
  ★電話:(04)2707-7262

4.運費計算&免運門檻:
  新竹物流宅配、超商取貨,運費80元,訂單499元以上免運費。
  黑貓宅急便,運費130元,訂單3000元以上免運費。
  中華郵政(郵局),運費150元,訂單1000元以上免運費(限用離島地區)。

  ★海外運費需另行報價計算,恕無法適用免運優惠。

  ::看更多購物常見問題::

  若您對書立得網路書店有任何意見或想法,歡迎以線上客服留言、電話、E-Mail、傳真告知我們,讓本公司能提供更好、更完善的服務給您!

文字字級

內容簡介

我的書是為那些擁有年輕心靈的人而寫的,
不論他們的年紀有多大!


  ★美國兒童文學史上首部廣受讚譽的童話,也是第一本由美國人撰寫的「美國童話」,並有「美國版《西遊記》」之稱
  ★美國兒童文學協會(CLA)評選百年來「美國最偉大的十部兒童文學作品」之一
  ★兒童文學百年經典,全球超過一百二十種語言譯本,並被改編成動畫、電影、舞臺劇等

  一段追尋智慧、真心(愛)、勇氣與家的奇幻旅程

  一場龍捲風,將桃樂絲捲離了家鄉,她在尋找「回到叔叔、嬸嬸家」的途徑中,遇見了想要一副頭腦的稻草人、想要一顆心的錫樵夫,以及想要勇氣的膽小獅,四人結伴同行,一起踏上了追尋自我成長的奇幻冒險旅程……

  法蘭克.包姆在一百二十年前,撰寫這本書的初衷:
  「《綠野仙蹤》完全是為了讓今天的孩童感到快樂而寫的,期盼它能成為一則現代化的童話故事,故事中只保留了驚奇與歡樂,摒除了心痛與夢魘。」

  時至今日,它仍是百讀不厭的經典。

作者簡介

李曼.法蘭克.包姆(Lyman Frank Baum, 1856-1919)

  美國家喻戶曉的兒童文學大師,被譽為美國童話之父。出生於紐約州的一個富商家庭,因從小患有先天性心臟病,童年時代在閱讀中孤獨度過。他從小就展露了寫作和講故事的才華,青少年時期即辦過報紙。其經歷豐富,念過軍校,當過記者、編輯、演員、公司職員、小農場主人、雜貨店老闆等。

  一八九九年創作《鵝爸爸故事集》,是美國當年最暢銷的兒童讀物。一九○○年創作的《綠野仙蹤》,則是美國兒童文學史上首部廣受讚譽的童話,有「美國版《西遊記》」之稱。《綠野仙蹤》大獲成功之後,包姆陸續創作了十三部相關續集,形成龐大的「奧茲童話王國」,他也自封為「奧茲國皇家歷史學家」。一九一九年逝世於他在好萊塢的「奧茲小屋」。


譯者簡介

童天遙

  浙江湖州人,青年詩人。畫畫,翻譯。著有詩集《小孤山》。信奉勇氣,信奉美即道德,信奉愛無等差,信奉萬物有靈,信奉自由勝於真理。

目錄

原序   
Chapter 1 龍捲風來了
Chapter 2 遇見蠻支金人
Chapter 3 桃樂絲解救稻草人
Chapter 4 穿越森林
Chapter 5 解救錫樵夫
Chapter 6 膽小的獅子
Chapter 7 尋訪偉大的奧茲國
Chapter 8 致命的罌粟花田
Chapter 9 田鼠女王
Chapter 10 守門人
Chapter 11 奇妙的奧茲國翡翠城
Chapter 12 尋找邪惡女巫
Chapter 13 援救夥伴
Chapter 14 飛天猴
Chapter 15 可怕奧茲的真面目
Chapter 16 大騙子的魔術
Chapter 17 氣球飛上天
Chapter 18 到南方去
Chapter 19 被樹攻擊了
Chapter 20 美麗的瓷器國
Chapter 21 獅子成了百獸之王
Chapter 22 奎德林國
Chapter 23 善良女巫實現了桃樂絲的願望
Chapter 24 重返家園
譯後記 奇遇之國


原序

  多少個世紀以來,民間傳說、神話與童話故事一直陪伴著人們度過孩提時代。每個健康的孩子對於奇特、美妙又虛幻的故事,懷有他們本能的發自內心的愛。格林兄弟以及安徒生筆下生著翅膀的仙女為孩童的心靈所帶來的歡樂,遠遠超過了人類所創造的其他作品。

  但是,人們世代傳說的那些古老的童話故事,如今在孩子們的圖書館裡可能已經成了老古董,嶄新的「神奇故事」的時代已經到來。

  在嶄新的故事裡面,古舊俗套的妖怪、矮人與仙女都將不復存在,各種可怕的、令人毛骨悚然的情節也會一同消失。那些都是作者為了突出一個令人生畏的道德教訓而刻意設計的。

  現代教育已然涵蓋了道德培養,因此孩子們在神奇故事中只需要找到樂趣,不必再閱讀種種無趣乏味的說教情節。

  懷著這樣的一顆心,為了讓今天的孩子們感到快樂,我寫下了《綠野仙蹤》這個故事。期待這則現代化的童話故事,只保留了驚奇與歡樂,摒棄了心痛與夢魘。
 

李曼.法蘭克.包姆
一九〇〇年四月於芝加哥


譯後記

奇遇之國


  任何一個作家都是從寫詩開始的,任何一個詩人都來源於一場童話。所有童話都是玫瑰一樣的謎團,以人類有限的想像力來看,一個謎團就是一個宇宙。以年少時看一棵樹的心,以無數次夢境中飛翔的心,來觀看這個世界,它永遠向著勇氣和自由而去,最終指向愛。

  夜鶯知道這個祕密,牠用整夜的歌唱換取一朵玫瑰;狐狸也知道,牠說,如果你馴養了我,這個世界就會變得不一樣。當然了,知道這個祕密的永遠是孩子,現實之中充滿限制,它總是叫我們順從。然而沒有一種創造是來自順從,寫詩,生活,離開大多數,它本身就是一種反抗。

  這是一個痴迷於童話和白日夢的作者,在他四十五歲的時候,完成了一個浪漫的夢境。從前,有一個桶匠,在賓夕法尼亞州開採石油發了財,因而擁有了一座大莊園,李曼·法蘭克·包姆就是在這座大莊園裡出生的。你知道,在一座美麗的大莊園生活,幾乎是被嬌慣的,因而包姆自幼體弱多病,並不是一個容易照顧的孩子。後來他的父親把他送到軍校裡學習,希望能改變他的性格,但依然沒有用。一個不允許做夢的地方,差點讓一個渴望生活在童話中的孩子精神崩潰。於是,他的父親只好將他接回來,任由他做點什麼,也總能成為一個健康的人。就這樣,一個充滿想像力的生命才算是真正來到了世界上。

  在美國二十世紀文學史上,這是第一部受到讚賞的童話,在遙遠的現在,不只美國的孩童知道它,全世界的孩童都知道它,不只孩童為這個故事喜悅,成年人也要為之驚歎。二十世紀,這是一個詩人的時代,惠特曼,艾略特,龐德;也是一個童話的時代,冒險家的時代,一個女孩去往陌生國度探險的故事,在這個偉大的時代裡被創造和傳誦。那些看似不可能的事,那些近乎於神仙的能力,那些較現實更美的景象,被一個無法長大的老男孩做到了。

  並非要迴避成年人的價值觀,而是認清它,背離它,童話是讓你鑽進一枚貝殼裡,星空下樹冠搖動,世界是神的一場幻境,帶有歡愉,帶有恆久,帶有相信。因而你可以想像一個叫桃樂絲的小女孩,被一場龍捲風帶到陌生國度,所見到的奇幻的一切。希求得到大腦的稻草人,期盼擁有心的錫樵夫,還有一隻渴望著勇氣的獅子。

  如果不是這遙遠的旅途,桃樂絲不會結識這些奇妙而友好的朋友,如果不是這次艱深的成長,她就永遠會是那個堪薩斯農場中的小女孩。

  你無法理解現實的艱難,但你願意去理解童話的艱難,現實中多的是被擊毀的人,他們屈服於考驗,屈服於自身的軟弱。但你看,一個稻草人一直在為思考這件事而感到快樂,一隻膽小獅不會屈服於比牠大得多的怪獸,一個錫人永遠想著他愛的那個少女。他們各自帶有的是智慧、勇氣和愛,他們是來自現實的桃樂絲的奇遇,是來教會一個闖入魔法國度的小女孩,想像力是可行的,不屈服是可行的。

  你一定會記得那雙神奇的銀鞋子,只要鞋跟敲三下,就能去到任何你想去的地方。一個美麗的說法是,為什麼所有的黑洞都圍繞著一顆恆星,那是因為有神居住在恆星上,他們在黑洞中穿越,進行遙遠的拜訪。而這些祕密,人類是不知道的。人類知道的是,遙遠的發光的星系,它們與地球的距離,要以光年計算,這是有限的科學所無法達到的。一個童話做的事情,是在實現神的浪漫生活。

  是極端的智慧、勇氣和愛在征服世界。羅曼.羅蘭說,看清這個世界,然後去愛。這是一次冒險之旅,沒有一個偉大的故事不是冒險故事,沒有一個驚異的人物不是英雄人物。孫悟空西遊降魔九九八十一難,佛羅多戰勝魔戒艱險萬千,桃樂絲回到故鄉波折無數。

  從譯者的角度,在其中看到的是,永遠可以信賴的童真,你願意作為一個沒長大的孩子去觀看它,解讀它,正如李曼·法蘭克·包姆作為一個無法長大的孩子,來創造這個故事。因為這個原因,一切都變得超於現實,接近完美。自然,也希望閱讀者,能在此間感受到這種完美,這種無法複製的夢幻,這種不能解釋的想像力。這是詩歌的視界,也是孩童的視界。正是因為奧茲國的未開化,正是因為它是一個仍然存在女巫的國度,種種奇遇才會這般自然地來到。

  孩童的目光是最乾淨的目光,孩童的想像是最神奇的想像。偉大的故事探討的,不是人類已知的命運,它是另外的空間,是宇宙神祕的部分,一定有什麼東西在召喚我們,書寫,創造,直到一個故事降臨。一個故事是一顆星,你的身體裡,每一個原子都來自一顆爆炸的恆星,左手的原子與右手的原子,也許來自不同的恆星。星星都幻滅了,你才會在這裡。任何一場童話都是自由的童話,任何一個孩子都在他冒險的路上。
 

童天遙
二○一七年十月於上海

 

詳細資料

ISBN:9789571381909
ISBN-10碼:9789571381909
原文書名:The WONDERFUL WIZARD of OZ
譯者: 童天遙
裝訂:精裝
頁數:224
尺寸:14.8 x 21 x 3.14 cm
出版地:台灣
分級:普遍級
印刷:單色印刷
版次:初版
分類:中文書 > 文學小說 > 翻譯文學

內容連載

Chapter 1 龍捲風來了
 
小女孩桃樂絲和亨利叔叔、愛姆嬸嬸,一起生活在堪薩斯州中部的一片大草原上。叔叔是一個農夫。他們有間小房子,因為造房子的木頭得從很遠的地方用車子運來,所以他們的房子小小的,只有四面牆、屋頂和地板。屋子裡有一個生鏽的爐子,一座碗櫃,一張桌子,三四把椅子,兩張床。亨利叔叔和愛姆嬸嬸睡在角落的一張大床上,桃樂絲的小床在另一個角落。小房子裡沒有閣樓,也沒有地窖,只有一個小洞通到地底下,他們叫它龍捲風地洞。當龍捲風襲來的時候,全家人可以躲到洞裡面去。草原上的龍捲風威猛無比,會將所經之處的建築摧毀殆盡。在地板中央,裝著一扇活板門,那裡有一座梯子,走下去就到了那個黑咕隆咚的小洞裡。
 
桃樂絲站在門口,向四周眺望,草原上灰濛濛的,什麼也看不見。在這片遼闊的原野上,不要說一座房子,連一棵樹也找不到,一望無際,直到天邊。太陽將耕作過的土地烤成了灰色,裂縫橫生。連草也不綠了,太陽把高高的茅草尖都烤得焦枯,使得它們不論從哪個角度看,都是一片灰色。這小房子也曾粉刷過,但是太陽將油漆晒得龜裂剝落,經年累月的日晒雨淋,這屋子也像其他事物一樣,早就變得暗淡無光。
 
愛姆嬸嬸剛到這裡的時候,還是個年輕漂亮的新娘。太陽和風也改變了她的模樣,它們奪走了她眼睛裡的光芒,只剩下沉重的灰色;臉頰和嘴唇上的紅潤,也早已不見蹤影。現在她又瘦又憔悴,臉上再也沒有笑容。桃樂絲是一個孤兒,在她初來到愛姆嬸嬸身邊時,嬸嬸就被這孩子的笑聲嚇了一跳。每次聽到桃樂絲快活的笑聲,她都會尖叫起來,激動地用雙手捂住胸口,驚奇地看著這個小女孩,不明白她怎麼就能發現好笑的事情。
 
亨利叔叔從來不笑。他起早摸黑地忙碌,從不知道什麼叫快樂。從長長的鬍子到結實耐穿的鞋子,他的身上無一不是灰色的,看上去嚴肅極了,他也很少說話。
 
逗桃樂絲歡笑的是托托,使她不至於和周圍的事物一樣,變得灰色憂鬱。托托可不是灰色的,牠是一隻黑色的小狗,牠有一身絲絨般柔軟的長毛,兩隻眼睛烏黑發亮,在可愛的小鼻子旁邊滴溜溜地轉。桃樂絲每天和托托一起玩,非常地喜愛牠。

0 Reviews
寫評論
請評分:
(限jpg)
詢問(0)
我要詢問

最近瀏覽過商品